-
1 quercia
f (pl -ce) oak* * *quercia s.f. oak (tree); legno di quercia, oak wood (o oak timber); corteccia di quercia, oak bark // essere ( forte come) una quercia, to be as solid as a rock // (scient.): quercia da sughero, ( Quercus suber) cork-oak (o cork-tree); quercia americana, ( Quercus coccinea) scarlet oak; quercia bianca, ( Quercus alba) white oak; quercia rossa, ( Quercus rubra) red (o black) oak.* * *1) oak2) pol.la Quercia — = the symbol used by the Democratic Party of the Left
••* * *querciapl. -ce /'kwεrt∫a, t∫e/sostantivo f.1 oak2 pol. la Quercia = the symbol used by the Democratic Party of the Leftessere forte come una quercia to be as strong as an ox. -
2 quercia sf
-
3 quercia rossa
-
4 quercia
-
5 quercia rossa
-
6 quercia
-
7 essere forte come una quercia
-
8 la Quercia
-
9 legno di pino, quercia
-
10 legno
m (pl i -i) wooddi legno wooden* * *legno s.m.1 wood: legno dolce, duro, soft, hard wood; legno massiccio, solid wood; legno nodoso, knotty wood; legno stagionato, seasoned wood; legno pregiato, tiger wood; legno impiallacciato, veneered wood; legno marezzato, venato, speckled wood; legno compensato, plywood // legno rosato, (di sandalo) redwood; legno rosso, beef-wood; legno rosso di California, redwood; legno di sequoia, redwood; legno di palissandro, rosewood; legno di arancio, orangewood; legno di abete, di pino, deal; legno di balsa, balsa (wood); legno pernice, partridge wood; legno zebra, zebra wood // questa bistecca è dura come il legno, this steak is as tough as old boots; ha la testa dura come il legno, he's as thick as two short planks2 di, in legno, wooden, wood (attr.): tavola, trave di legno, wooden plank, beam; gamba di legno, wooden leg; scultura in legno, wooden sculpture; incisione in legno, wood carving; pasta di legno, wood pulp // lavorazione del legno, woodwork (ing); lavoro in legno, woodwork // rivestimento in legno, wainscot3 (bastone) stick; cane: picchiare qlcu. con un legno, to beat s.o. with a stick (o with a cane)4 pl. (mus.) woodwinds5 (fig.) (imbarcazione) vessel; ship; boat.* * *['leɲɲo] 1.sostantivo maschile woodlegno di pino, quercia — pinewood, oak wood
2.testa di legno — fig. spreg. woodenhead, thickhead, blockhead
sostantivo maschile plurale legni mus. woodwind* * *legno/'leŋŋo/I sostantivo m.wood; legno di pino, quercia pinewood, oak wood; tavolo di legno wooden table; testa di legno fig. spreg. woodenhead, thickhead, blockheadII legni m.pl.mus. woodwindlegno dolce softwood. -
11 abbracciare
embrace, hugfig take up* * *abbracciare v.tr.1 to hug, to embrace: la bimba abbracciava teneramente la bambola, the little girl was hugging her doll // l'edera abbracciava la quercia, (the) ivy twined round the oak2 (carriera ecc.) to embrace; ( partito, causa) to espouse: abbracciare la politica, to take up politics3 ( comprendere, contenere) to enclose, to span, to include; to embrace, to cover: un periodo che abbraccia molti anni, a period that covers (o spans) many years.◘ abbracciarsi v.intr.pron. to embrace (s.o., sthg.)◆ v.rifl.rec. to hug, to embrace each other (one another): si abbracciarono e baciarono, they hugged and kissed.* * *[abbrat'tʃare]1. vt1) (persona) to embrace, hugti abbraccio — (in una lettera) lots of love
2) (professione) to take up, (fede) to embrace3) (includere) to include2. vr (abbracciarsi)(uso reciproco) to hug o embrace (one another)* * *[abbrat'tʃare] 1.verbo transitivo1) (con affetto) to hug, to cuddle, to embrace [ persona]abbracciare forte qcn. — to give sb. a big hug
2) (circondare con le braccia) to embrace, to hug, to cling* to [albero, palo]4) (comprendere) [ricerca, studio] to span [ periodo]; to embrace [ argomenti]2.abbracciare qcs. con lo sguardo — to take in sth. at a glance
verbo pronominale abbracciarsi (l'un l'altro) to hug (each other), to embrace (each other), to cuddle* * *abbracciare/abbrat't∫are/ [1]1 (con affetto) to hug, to cuddle, to embrace [ persona]; abbracciare forte qcn. to give sb. a big hug; abbraccia Ada da parte mia give my love to Ada; ti abbraccio (alla fine di una lettera) love2 (circondare con le braccia) to embrace, to hug, to cling* to [ albero, palo]4 (comprendere) [ ricerca, studio] to span [ periodo]; to embrace [ argomenti]; abbracciare qcs. con lo sguardo to take in sth. at a glanceII abbracciarsi verbo pronominale(l'un l'altro) to hug (each other), to embrace (each other), to cuddle. -
12 attorcigliare
"to kink;Verdrillen;retorcimento"* * *attorcigliarsi twist* * *attorcigliare v.tr. to twist; to twine, to wind*: attorcigliare qlco. intorno a qlco., to twist (o to twine) sthg. round sthg.◘ attorcigliarsi v.rifl. o intr.pron. to wind*, to twine; ( di serpente) to coil: l'edera si attorciglia ( intorno) alla quercia, the ivy is twining round the oak; il serpente si attorcigliò intorno alla sua preda, the serpent coiled (itself) round its prey.* * *[attortʃiʎ'ʎare]1. vt2. vip (attorcigliarsi)3. vr (attorcigliarsi)(serpente) to coil* * *[attortʃiʎ'ʎare] 1.verbo transitivo to twirl, to twist [capelli, baffi] ( attorno a, intorno a around); to wind*, to twine, to twist [filo, nastro] ( attorno a, intorno a around)2.verbo pronominale attorcigliarsi [serpente, verme] to coil oneself, to coil up, to twine oneself, to squirm; [filo, corda] to tangle, to twist; [ pianta] to tangle, to twine oneself* * *attorcigliare/attort∫iλ'λare/ [1]to twirl, to twist [ capelli, baffi] ( attorno a, intorno a around); to wind*, to twine, to twist [ filo, nastro] ( attorno a, intorno a around)II attorcigliarsi verbo pronominale[ serpente, verme] to coil oneself, to coil up, to twine oneself, to squirm; [ filo, corda] to tangle, to twist; [ pianta] to tangle, to twine oneself; - rsi i baffi to twirl one's moustache. -
13 emblema
m (pl -i) emblem* * *emblema s.m. emblem; badge; device, cognizance; ( simbolo) symbol, sign: un emblema di pace, an emblem of peace; una bandiera con uno strano emblema, a banner with a strange device; la quercia è l'emblema della forza, the oak is the emblem of (o symbolizes) strength.* * *[em'blɛma]sostantivo maschile1) (insegna) emblem, badge; arald. emblem, device2) fig. (simbolo) emblem, symbol* * *emblema/em'blεma/sostantivo m.1 (insegna) emblem, badge; arald. emblem, device2 fig. (simbolo) emblem, symbol. -
14 escrescenza
escrescenza s.f.3 (estens.) growth; outgrowth; bulge; bump.* * *[eskreʃ'ʃɛntsa]sostantivo femminile med. bot. excrescence, outgrowth, wart* * *escrescenza/eskre∫'∫εntsa/sostantivo f.med. bot. excrescence, outgrowth, wart. -
15 galla
f botany galla galla afloatvenire a galla (come to the) surfacefig come to lighttenersi a galla stay or keep afloat* * *galla, a locuz.avv. afloat, floating, on the surface: stare a galla, to float; tenere a galla qlcu., qlco., to keep s.o., sthg. afloat; tenersi a galla, to keep afloat (o to keep one's head above water) (anche fig.) // rimanere a galla, to stay afloat, (fig.) to get by: nonostante tutto riesce sempre a rimanere a galla, in spite of everything he always manages to keep his head above water // venire a galla, to surface (o to emerge o to come to the surface), (fig.) to come to light (o to emerge o to transpire): prima o poi la faccenda verrà a galla, sooner or later the matter will come to light.* * *I ['ɡalla]stare a galla — to float, fig to keep one's head above water
II ['ɡalla] sfvenire a galla — to surface, come to the surface, (fig : verità) to come out, come to light
Bot gall* * *['galla]sostantivo femminile1)stare a galla — to stay o remain afloat, to float; fig. [ persona] to stay afloat
venire a galla — [ emozioni] to come o rise to the surface; [ segreti] to come spilling out
2) bot. gall* * *galla/'galla/sostantivo f.1 stare a galla to stay o remain afloat, to float; fig. [ persona] to stay afloat; tornare a galla to float back up to the surface; venire a galla [ emozioni] to come o rise to the surface; [ segreti] to come spilling out2 bot. gall. -
16 percuotere
strike* * *percuotere v.tr. to strike*, to hit*; to beat*: fu percosso con un bastone, he was beaten with a stick; lo percosse a morte, he struck him dead; lo percosse in faccia, sulla testa, sul naso, he struck (o hit) him in the face, on the head, on the nose; la folgore percosse la vecchia quercia, lightning struck the old oak tree; il granaio fu percosso da un fulmine, the barn was struck by lightning // percuotere il petto, to beat one's breast.◘ percuotersi v.rifl.rec. to hit* each other (one another).* * *[per'kwɔtere] 1.verbo transitivo (picchiare) to beat*, to hit*2.verbo pronominale percuotersi- rsi il petto — to beat one's breast, to pound one's chest
* * *percuotere/per'kwɔtere/ [67](picchiare) to beat*, to hit*II percuotersi verbo pronominale- rsi il petto to beat one's breast, to pound one's chest. -
17 sughero
m cork* * *sughero s.m.1 cork: sughero granulato, granulated cork; un tappo di sughero, a cork // (bot.) quercia da sughero, ( Quercus suber) cork-oak (o cork-tree)* * *['sugero]sostantivo maschile cork* * *sughero/'sugero/sostantivo m.cork; tappo di sughero cork. -
18 quercino
-
19 querciolo
-
20 tortrice
См. также в других словарях:
Quercia Rossa Country House Manciano (Tuscany Farmhouse) — Quercia Rossa Country House Manciano country: Italy, city: Tuscany Farmhouse (Saturnia Manciano) Quercia Rossa Country House Manciano The Quercia Rossa Country House is situated outside the town of Manciano and inside the former Cavallini Ranch.… … International hotels
Quercia Al Poggio — (Барберино Валь дЭльса,Италия) Категория отеля: Адрес: Strada Di Quercia Al Poggio 4, 50021 … Каталог отелей
Quercia Belvedere Relais — (Бардолино,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Belvedere Sopra Paerno 7, 3 … Каталог отелей
Quercia Via di Sillano — (Греве,Италия) Категория отеля: Адрес: 50022 Греве, Италия … Каталог отелей
Quercia — (Кортона,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Teccognano, 52044 Кортона, Италия … Каталог отелей
Quercia Verde — (Macchia di Monte,Италия) Категория отеля: Адрес: C.da Romanelli 301/A, 70043 Macchia … Каталог отелей
Quercia — ist der Name folgender Personen: Jacopo della Quercia (* um 1374 oder 1367; † 1438), italienischer Bildhauer der Frührenaissance Priamo della Quercia (* um 1400; † nach 1467), italienischer Maler der Frührenaissance Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Quercia Gaiole in Chianti — (Гайоле ин Кьянти,Италия) Категория отеля: Адрес: 53013 Гайоле ин Кьянти, Италия Описание: Offering an outdoor pool, Quercia Gaiole in Chianti is located in Gaiole in … Каталог отелей
Quercia — (Capranica,Италия) Категория отеля: Адрес: 01012 Capranica, Италия Описан … Каталог отелей
Quercia II — (Marcellano,Италия) Категория отеля: Адрес: 06035 Marcellano, Италия О … Каталог отелей
Quercia Lido Altanea — (Каорле,Италия) Категория отеля: Адрес: Viale dei Gabbiani, 5/9 (Check in take … Каталог отелей